-
1 открывающаяся в одну сторону дверь
Dictionnaire technique russo-italien > открывающаяся в одну сторону дверь
-
2 смещение в красную сторону
физ. spostamento verso il rossoDictionnaire technique russo-italien > смещение в красную сторону
-
3 вращение в обратную сторону
Русско-итальянский автомобильный словарь > вращение в обратную сторону
-
4 бросать из стороны в сторону
vgener. sballottareUniversale dizionario russo-italiano > бросать из стороны в сторону
-
5 бросаться в сторону
vgener. scartare (о лошади) -
6 бросаться из стороны в сторону
vgener. sbandareUniversale dizionario russo-italiano > бросаться из стороны в сторону
-
7 быть обращённым в сторону
vgener. fronteggiare (чего-л.), (какую-л.) guardare (об окнах, комнатах и т.п.)Universale dizionario russo-italiano > быть обращённым в сторону
-
8 всё имеет свою оборотную сторону
Universale dizionario russo-italiano > всё имеет свою оборотную сторону
-
9 встать на сторону
vgener. schierarsi dalla parte di... (+G) -
10 выпирать в сторону
vgener. sfiancare -
11 держать сторону
vgener. (чью-л.) tenere la mano a (qd) -
12 живущий по ту сторону гор
adjgener. oltramontanoUniversale dizionario russo-italiano > живущий по ту сторону гор
-
13 жители по ту сторону гор
ngener. oltramontanoUniversale dizionario russo-italiano > жители по ту сторону гор
-
14 знать закулисную сторону
vgener. conoscere la retrobottega di (q.c.) (чего-л.)Universale dizionario russo-italiano > знать закулисную сторону
-
15 знать закулисную сторону дела
vUniversale dizionario russo-italiano > знать закулисную сторону дела
-
16 истолковать в дурную сторону
vgener. (что-л.) aver a male (q.c.), (что-л.) aversela per male (q.c.), (что-л.) aversi a male (q.c.), (что-л.) aversi a male di (q.c.), intenderla male, interpretare obliquamente, interpretare sinistramente, (что-л.) pigliare (q.c.) attraverso, prendere in mala parte, (что-л.) recarsi (q.c.) a maleUniversale dizionario russo-italiano > истолковать в дурную сторону
-
17 истолковать в хорошую сторону
vgener. prendere in buona parteUniversale dizionario russo-italiano > истолковать в хорошую сторону
-
18 истолковывать в дурную сторону
vgener. commentare, sinistrareUniversale dizionario russo-italiano > истолковывать в дурную сторону
-
19 каждая медаль имеет свою оборотную сторону
Universale dizionario russo-italiano > каждая медаль имеет свою оборотную сторону
-
20 кинуть в сторону
vgener. buttare da parte
См. также в других словарях:
В СТОРОНУ — 1. В СТО/РОНУ <СТОРО/НКУ> отходить, отступать; отзывать, уводить, оттаскивать и под. На некоторое расстояние; прочь. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (X) сами или под чьим л. воздействием перемещаются подальше, но недалеко от того… … Фразеологический словарь русского языка
СКЛОНИТЬ НА СВОЮ СТОРОНУ — кто кого, реже что [чего, какую] Убедить в своих взглядах, добиться поддержки. Имеется в виду, что лицо или группа объединённых общими интересами лиц (Y) смогли повлиять на другое лицо, другую группу лиц, на социальный коллектив (X) таким образом … Фразеологический словарь русского языка
СКЛОНИТЬ НА СТОРОНУ — кто кого, реже что [чего, какую] Убедить в своих взглядах, добиться поддержки. Имеется в виду, что лицо или группа объединённых общими интересами лиц (Y) смогли повлиять на другое лицо, другую группу лиц, на социальный коллектив (X) таким образом … Фразеологический словарь русского языка
УВЕСТИ В СТОРОНУ — кто, что кого, что от кого, от чего Увлекать прочь по ложному пути. Имеется в виду, что лицо или группа объединённых общими интересами лиц (X) или событие (p) препятствует другому лицу или другой группе объединённых общей деятельностью лиц (Y) в… … Фразеологический словарь русского языка
УВОДИТЬ В СТОРОНУ — кто, что кого, что от кого, от чего Увлекать прочь по ложному пути. Имеется в виду, что лицо или группа объединённых общими интересами лиц (X) или событие (p) препятствует другому лицу или другой группе объединённых общей деятельностью лиц (Y) в… … Фразеологический словарь русского языка
ВСТАВАТЬ НА СТОРОНУ — кто кого, чью Соглашаться, принимать точку зрения, начинать поддерживать. Имеется в виду, что лицо (X) начинает разделять взгляды, образ мыслей другого лица (Y), оказывать ему поддержку в его деятельности, вступаться за него. реч. стандарт. ✦ {1} … Фразеологический словарь русского языка
ВСТАТЬ НА СТОРОНУ — кто кого, чью Соглашаться, принимать точку зрения, начинать поддерживать. Имеется в виду, что лицо (X) начинает разделять взгляды, образ мыслей другого лица (Y), оказывать ему поддержку в его деятельности, вступаться за него. реч. стандарт. ✦ {1} … Фразеологический словарь русского языка
ГЛЯДЕТЬ В СТОРОНУ — кто Обращать внимание на кого л. другого; фокусировать взгляд не на собеседнике, обращаться не прямо к собеседнику. Имеется в виду, что взгляд лица (X) направлен не на собеседника, мимо него или что его слова не адресованы непосредственно… … Фразеологический словарь русского языка
ГОВОРИТЬ В СТОРОНУ — кто Обращать внимание на кого л. другого; фокусировать взгляд не на собеседнике, обращаться не прямо к собеседнику. Имеется в виду, что взгляд лица (X) направлен не на собеседника, мимо него или что его слова не адресованы непосредственно… … Фразеологический словарь русского языка
ПОСМОТРЕТЬ В СТОРОНУ — кто Обращать внимание на кого л. другого; фокусировать взгляд не на собеседнике, обращаться не прямо к собеседнику. Имеется в виду, что взгляд лица (X) направлен не на собеседника, мимо него или что его слова не адресованы непосредственно… … Фразеологический словарь русского языка
СМОТРЕТЬ В СТОРОНУ — кто Обращать внимание на кого л. другого; фокусировать взгляд не на собеседнике, обращаться не прямо к собеседнику. Имеется в виду, что взгляд лица (X) направлен не на собеседника, мимо него или что его слова не адресованы непосредственно… … Фразеологический словарь русского языка